Table of Contents Table of Contents
Previous Page  16 / 22 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 16 / 22 Next Page
Page Background

16

Ultimately, though, he is unable to bridge the gap between the two. As

General Alfredo says:

They have no tongues.

We have no ears.

As a result, despite Messner’s best efforts, communication breaks down and

tragedy ensues.

Roxane becomes a translator as well. Music is a language that speaks

to each of the hostages and rebels, regardless of their native tongue. As

Carmen puts it, when Roxane sings, she gives them all “a moment without

fear.” General Alfredo recognizes this power and initially yells at Roxane to

stop singing when he sees how transfixed his soldiers become:

You are like a weapon.

If I don’t warn them,

they’ll fall under your spell.

He tells Roxane he and she will never find common ground:

I am unable to hear you.

And you’re unable to see me.

For me reality is a rifle.

For you it is an opera.

As time passes, however, the general softens, even allowing his young soldier

César to take voice lessons with Roxane.

In the second-to-last scene, two couples sing two duets. Gen and Carmen

sing in Spanish, though it is a first language for neither of them—when they

speak to themselves Gen uses Japanese, Carmen Quechua. Hosokawa

and Roxane both sing in English, though it’s not a language Hosokawa

understands. Having learned a new language of physical intimacy, the

couples understand one another in a way they did not before. Desire is a

language unto itself. Carmen enjoins Gen:

Let yourself be a word

and let me be the mouth

that pronounces it.

Language is more than words; it impacts our understanding of the world.

Translation must become an act of knowing. In this story of captivity in which

many of the characters do not speak one another’s language, audiences

may find themselves considering how language affects their own perception

of the world and reflecting on the languages they speak.

The Art of Translation: Language in

Bel Canto

Quechua is an indigenous language spoken by thirteen percent of Peruvians and

between eight and ten million people throughout the Americas. English speakers

have Quechua to thank for a number of words that have entered our language via

Spanish. They include: condor, guano, jerky, lagniappe, llama, puma, and quinine.

Photo: Andrew Cioffi